Surat Hud 41-42 : Surah Al-Maidah - Arabic Text / In the name of allah will be its course and berthing.
Dan dia berkata, "naiklah kamu semua ke dalamnya (kapal) dengan (menyebut) nama allah pada waktu berlayar dan berlabuhnya. {وَقَالَ ارْكَبُواْ فِيهَا بِسْمِ اللّهِ مَجْرَاهَا وَمُرْسَاهَا إِنَّ رَبِّي لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ} (هود : In the name of allah will be its course and berthing. Surah hud(هود) 11:41 у деди: Embark therein, by the name of allah it will sail and by his name it will stop;
Embark therein, by the name of allah it will sail and by his name it will stop;
Embark therein, by the name of allah it will sail and by his name it will stop; In the name of allah is its course and its anchorage. Унинг юриши ҳам, туриши ҳам аллоҳ номи билан бўлур. ˹this is˺ a book whose verses are well perfected and then fully explained. 41) yakni dengan menyebut nama allah ia dapat berlayar di atas air,. ۞ وَقَالَ ارْكَبُوْا فِيْهَا بِسْمِ اللّٰهِ مَجْرٰ۪ىهَا وَمُرْسٰىهَا ۗاِنَّ رَبِّيْ لَغَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ. In the name of allah will be its course and berthing. Dan dia berkata, "naiklah kamu semua ke dalamnya (kapal) dengan (menyebut) nama allah pada waktu berlayar dan berlabuhnya. Indeed, my lord is forgiving and merciful. 42) maksudnya, bahtera itu berlayar membawa mereka di atas permukaan air yang telah menggenangi semua daratan di bumi,. Indeed, my lord is forgiving, the most merciful' that is translated surah hud ayat 41 (qs 11: {وَقَالَ ارْكَبُواْ فِيهَا بِسْمِ اللّهِ مَجْرَاهَا وَمُرْسَاهَا إِنَّ رَبِّي لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ} (هود : Surah hud(هود) 11:41 у деди:
In the name of allah will be its course and berthing. Surah hud(هود) 11:41 у деди: In the name of allah is its course and its anchorage. Indeed, my lord is forgiving, the most merciful' that is translated surah hud ayat 41 (qs 11: ۞ وَقَالَ ارْكَبُوْا فِيْهَا بِسْمِ اللّٰهِ مَجْرٰ۪ىهَا وَمُرْسٰىهَا ۗاِنَّ رَبِّيْ لَغَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ.
41) in arabic and english text, may be useful.
۞ وَقَالَ ارْكَبُوْا فِيْهَا بِسْمِ اللّٰهِ مَجْرٰ۪ىهَا وَمُرْسٰىهَا ۗاِنَّ رَبِّيْ لَغَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ. 41) in arabic and english text, may be useful. Indeed, my lord is forgiving, the most merciful' that is translated surah hud ayat 41 (qs 11: 42) maksudnya, bahtera itu berlayar membawa mereka di atas permukaan air yang telah menggenangi semua daratan di bumi,. Dan dia berkata, "naiklah kamu semua ke dalamnya (kapal) dengan (menyebut) nama allah pada waktu berlayar dan berlabuhnya. 41) yakni dengan menyebut nama allah ia dapat berlayar di atas air,. In the name of allah is its course and its anchorage. Indeed, my lord is forgiving and merciful. ˹this is˺ a book whose verses are well perfected and then fully explained. Унинг юриши ҳам, туриши ҳам аллоҳ номи билан бўлур. Surah hud(هود) 11:41 у деди: Embark therein, by the name of allah it will sail and by his name it will stop; {وَقَالَ ارْكَبُواْ فِيهَا بِسْمِ اللّهِ مَجْرَاهَا وَمُرْسَاهَا إِنَّ رَبِّي لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ} (هود :
42) maksudnya, bahtera itu berlayar membawa mereka di atas permukaan air yang telah menggenangi semua daratan di bumi,. Embark therein, by the name of allah it will sail and by his name it will stop; ˹this is˺ a book whose verses are well perfected and then fully explained. 41) yakni dengan menyebut nama allah ia dapat berlayar di atas air,. ۞ وَقَالَ ارْكَبُوْا فِيْهَا بِسْمِ اللّٰهِ مَجْرٰ۪ىهَا وَمُرْسٰىهَا ۗاِنَّ رَبِّيْ لَغَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ.
Dan dia berkata, "naiklah kamu semua ke dalamnya (kapal) dengan (menyebut) nama allah pada waktu berlayar dan berlabuhnya.
Dan dia berkata, "naiklah kamu semua ke dalamnya (kapal) dengan (menyebut) nama allah pada waktu berlayar dan berlabuhnya. ˹this is˺ a book whose verses are well perfected and then fully explained. Indeed, my lord is forgiving and merciful. 41) yakni dengan menyebut nama allah ia dapat berlayar di atas air,. In the name of allah will be its course and berthing. {وَقَالَ ارْكَبُواْ فِيهَا بِسْمِ اللّهِ مَجْرَاهَا وَمُرْسَاهَا إِنَّ رَبِّي لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ} (هود : Surah hud(هود) 11:41 у деди: Indeed, my lord is forgiving, the most merciful' that is translated surah hud ayat 41 (qs 11: Унинг юриши ҳам, туриши ҳам аллоҳ номи билан бўлур. 42) maksudnya, bahtera itu berlayar membawa mereka di atas permukaan air yang telah menggenangi semua daratan di bumi,. 41) in arabic and english text, may be useful. In the name of allah is its course and its anchorage. Embark therein, by the name of allah it will sail and by his name it will stop;
Surat Hud 41-42 : Surah Al-Maidah - Arabic Text / In the name of allah will be its course and berthing.. Surah hud(هود) 11:41 у деди: In the name of allah will be its course and berthing. Dan dia berkata, "naiklah kamu semua ke dalamnya (kapal) dengan (menyebut) nama allah pada waktu berlayar dan berlabuhnya. In the name of allah is its course and its anchorage. {وَقَالَ ارْكَبُواْ فِيهَا بِسْمِ اللّهِ مَجْرَاهَا وَمُرْسَاهَا إِنَّ رَبِّي لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ} (هود :
Komentar
Posting Komentar